[neoDESU] Tomo-chan Is a Girl! [Season 1] [BD 1080p x265 HEVC AAC] [Dual Audio] Tomo-chan wa Onnanoko!
Category:
Anime - English-translated
Date:
2023-08-13 14:10 UTC
Submitter:
neoborn
Seeders:
16
File size:
3.6 GiB
Completed:
1804
Info hash:
ab6c00d835599760858af969d84d2ecb676fda4f
Download Torrent or Magnet
*Come hang out in **[Discord](https://discord.gg/47Q7FdB54e)***#### **[Tomo-chan Is a Girl! [Season 1]](https://myanimelist.net/anime/52305/Tomo-chan_wa_Onnanoko)**▶️ **[Trailer](https://www.youtube.com/watch?v=a0tiJ4zxocA)** ---**Patches****[EP 3 Subfix Missing OP](https://drive.google.com/file/d/1qHqAFyWcodA669GY2zVi75IUSEevrhyS/view?usp=sharing)** *(raw .ass included)*---**Notes:**. Resampled script. Restyled script and changed fonts. Created styled OP & ED. Created chapters---**Synopsis**Childhood friends Tomo Aizawa and Junichirou "Jun" Kubota do everything together, whether it be training or just enjoying a fun day out. Anyone would think that these two are best friends for life. The only issue is that the tomboyish Tomo is in love with Jun, but he regards her like a brother.At the start of their first year of high school, Tomo confesses her feelings to Jun. However, her rough mannerisms and lack of hesitance to throw a punch do nothing to sway Jun's heart. Realizing that he will remain indifferent to her affections unless she does something about it, Tomo must find a way to knock some sense into Jun and open his eyes to what is right in front of him.---**Language Options**I included two simple scripts that you can apply to these files to do the following (Windows only):1. Make [Single Audio] Japanese: Throws out *English audio* and *Signs&Songs subtitles* tracks2. Make [Single Audio] English: Throws out *Japanese audio* and *Dialogue subtitles* tracksTo apply these put all the video files into the *Language Options* folder and run the .bat file. *Don't combine them and only use them once together with the base files.*---**Source**🗃️ Video and JPN Audio (JPN BDMV): **[[KoushinRip]](https://nyaa.si/view/1634919)** **[[Lupin the Nerd]](https://nyaa.si/view/1700063)**🗃️ ENG Audio (WEB): **[[Yameii]](https://nyaa.si/view/1620511)**🗃️ Subtitles: **[[SubsPlease]](https://nyaa.si/view/1620466)**💬 *Subtitles Info: [SubsPlease] Base [Me] Edits, see notes**Thank you all for making this possible <3*---**Media Info**🆔 **[Full Mediainfo incl. Encoder Settings](https://pastebin.com/svDF3P9q)**```GeneralUnique ID : 89078445995499319076341326163313756461 (0x4303E278B2F4EBFF9EB3E2F432ED092D)Complete name : Tomo-chan Is a Girl! - S01E01.mkvFormat : MatroskaFormat version : Version 4File size : 282 MiBDuration : 23 min 41 sOverall bit rate : 1 663 kb/sEncoded date : UTC 2023-08-13 12:52:23Writing application : mkvmerge v72.0.0 ('Minuano (Six-eight)') 64-bitWriting library : libebml v1.4.4 + libmatroska v1.7.1 / Lavf60.3.100Attachments : CRONOSPRO-BOLD.OTF / CRONOSPRO-BOLDIT.OTF / GandhiSans-Bold.otf / MADE Tommy Soft Bold PERSONAL USE.otf / Typo Grotesk Rounded Demo.otf / Roboto-Medium.ttf / Roboto-MediumItalic.ttf / arial.ttf / arialbd.ttf / comic.ttf / comicbd.ttf / times.ttf / timesbd.ttf / trebuc.ttf / trebucbd.ttf / verdana.ttf / verdanab.ttf / CONSOLA.TTF / CONSOLAB.TTFVideoID : 1Format : HEVCFormat/Info : High Efficiency Video CodingFormat profile : Main 10@L4@HighCodec ID : V_MPEGH/ISO/HEVCDuration : 23 min 41 sBit rate : 1 336 kb/sWidth : 1 920 pixelsHeight : 1 080 pixelsDisplay aspect ratio : 16:9Frame rate mode : ConstantFrame rate : 23.976 (24000/1001) FPSColor space : YUVChroma subsampling : 4:2:0 (Type 0)Bit depth : 10 bitsBits/(Pixel*Frame) : 0.027Stream size : 226 MiB (80%)Writing library : x265 3.5+1-f0c1022b6:[Windows][GCC 10.2.0][64 bit] 10bitEncoding settings : <Check Link Above>Default : YesForced : NoColor range : LimitedColor primaries : BT.709Transfer characteristics : BT.709Matrix coefficients : BT.709Audio #1ID : 2Format : AAC LCFormat/Info : Advanced Audio Codec Low ComplexityCodec ID : A_AAC-2Duration : 23 min 41 sBit rate : 163 kb/sChannel(s) : 2 channelsChannel layout : L RSampling rate : 44.1 kHzFrame rate : 43.066 FPS (1024 SPF)Compression mode : LossyStream size : 27.5 MiB (10%)Title : EnglishWriting library : Lavc60.3.100 aacLanguage : EnglishDefault : YesForced : NoAudio #2ID : 3Format : AAC LCFormat/Info : Advanced Audio Codec Low ComplexityCodec ID : A_AAC-2Duration : 23 min 41 sBit rate : 122 kb/sChannel(s) : 2 channelsChannel layout : L RSampling rate : 48.0 kHzFrame rate : 46.875 FPS (1024 SPF)Compression mode : LossyStream size : 20.7 MiB (7%)Title : JapaneseLanguage : JapaneseDefault : NoForced : NoText #1ID : 4Format : ASSCodec ID : S_TEXT/ASSCodec ID/Info : Advanced Sub Station AlphaDuration : 22 min 19 sBit rate : 137 b/sFrame rate : 0.162 FPSCount of elements : 217Compression mode : LosslessStream size : 22.5 KiB (0%)Title : Signs & SongsWriting library : Lavc60.3.100 ssaLanguage : EnglishDefault : NoForced : YesText #2ID : 5Format : ASSCodec ID : S_TEXT/ASSCodec ID/Info : Advanced Sub Station AlphaDuration : 23 min 20 sBit rate : 282 b/sFrame rate : 0.446 FPSCount of elements : 625Compression mode : LosslessStream size : 48.2 KiB (0%)Title : DialogueWriting library : Lavc60.3.100 ssaLanguage : EnglishDefault : YesForced : NoMenu00:00:00.000 : :Intro00:01:19.980 : :Episode00:22:10.930 : :ED```
File list
- [neoDESU] Tomo-chan Is a Girl! [Season 1] [BD 1080p x265 HEVC AAC] [Dual Audio]
- Language Options
- 1. Make [Single Audio] English.bat (254 Bytes)
- 2. Make [Single Audio] Japanese.bat (254 Bytes)
- mkvmerge.exe (9.6 MiB)
- readme.txt (511 Bytes)
- Tomo-chan Is a Girl! - S01E01.mkv (282.0 MiB)
- Tomo-chan Is a Girl! - S01E02.mkv (260.8 MiB)
- Tomo-chan Is a Girl! - S01E03.mkv (273.9 MiB)
- Tomo-chan Is a Girl! - S01E04.mkv (260.8 MiB)
- Tomo-chan Is a Girl! - S01E05.mkv (250.0 MiB)
- Tomo-chan Is a Girl! - S01E06.mkv (307.2 MiB)
- Tomo-chan Is a Girl! - S01E07.mkv (301.2 MiB)
- Tomo-chan Is a Girl! - S01E08.mkv (259.6 MiB)
- Tomo-chan Is a Girl! - S01E09.mkv (285.1 MiB)
- Tomo-chan Is a Girl! - S01E10.mkv (345.0 MiB)
- Tomo-chan Is a Girl! - S01E11.mkv (297.0 MiB)
- Tomo-chan Is a Girl! - S01E12.mkv (270.3 MiB)
- Tomo-chan Is a Girl! - S01E13.mkv (317.4 MiB)
- Language Options
smol
2023-08-13 14:13 UTC
> Created chaptersWas that actually needed? They're in the BDMV as is
Moses35i
2023-08-13 14:13 UTC
Thanks!
neoborn(uploader)
2023-08-13 14:14 UTC(edited)
**@smol**Part of my normal workflow. I only take video and audio from bd and do the rest myself with my standard set of chapters (no part A/B or part 1/2 for example)
martinxk
2023-08-13 14:21 UTC
@neobornJust a question . Why did you use 2 different tracks? I prefer japanese audio and dialougues in english , but why i need to miss the signs? What's the reason?
hchcsen
2023-08-13 14:23 UTC
Signs is just the dialogue track but with the dialogue removed leaving only signs
neoborn(uploader)
2023-08-13 14:27 UTC
**@martinxk**What **hchcsen** said.Additionally, if you don't want the [English] audio track and accompanying [Signs&Songs] subtitles track you can try **Make [Single Audio] Japanese** batch-script (windows only) to remove those.
martinxk
2023-08-13 14:29 UTC
So i need watch it twice, once for the dialogue and once again for the signs, Bravo, clap clap clap, Congratulations.
hchcsen
2023-08-13 14:30 UTC
Maybe learn some reading comprehension before you try and watch subbed anime
d3f4ult
2023-08-13 15:44 UTC
lmao
3-2-1-LetsJam
2023-08-13 16:28 UTC
@martinxk The "signs & songs" track is ONLY signs&songs, no dialog. The "dialog" track is dialog AND signs&songs. This is common practice for subbed anime rips.
Interruptor
2023-08-13 17:19 UTC(edited)
this dude uploads machine translations he's not the sharpest tool in the shed.
DrWolfnstine13
2023-08-13 17:23 UTC
Thanks.
neoborn(uploader)
2023-08-14 19:33 UTC
Mind the **Patch** in the torrent description.
D-Flame_Master
2023-08-16 05:23 UTC
When will I get to see Neo combining Signs/Songs subs with English Subtitles in a single track...?I need a patch for that. >.<
neoborn(uploader)
2023-08-16 06:20 UTC
**@F-Flame_Master**You can already see that. It's the [Dialogue] subtitle track in all of my [Dual Audio] uploads.It would make 0 sense to remove signs and songs lines from the full subtitle track. Nobody does that >_<